私 は レバノン に いる。 【ゴーン被告】「私はレバノンにいる。正義から逃亡したのではない。政治的迫害と不正義から逃れた」 声明全文

【声明全文】ゴーン被告「私はレバノンにいる」渡航禁止も出国

私 は レバノン に いる

Gです。 補足があったのですね. 私の所にもきていませんでした. グーのシステムに何か支障が起こっているのだと思います. 補足質問して、と言いながら、あるのを知らないため、なんでGは答えてくれないの? と思っている人がいるのではないかと心配しています. >「You wanna talk about it? 」これ直訳すると「それについて話したい?」ですか?この一文で「あなたには私がいるじゃない」という意味になるのでしょうか(?。? それとも You wanna talk about it? I'm here for you. I will listen if that makes you feel better. で一塊でしょうか?「話してみる?私はいいよ。 それですっきりするなら聞くわ」みたいな意味でしょうか?何て訳したらいいかわかりませんが。 訳す必要があるのであれば、「それについて話したい? 」ですね。 しかし、あなたには私がいるじゃない、とフィーリングです。 誰にも相談できない事ってありますよね. でも、私っている人がいる、と言う事は、直接の回答はあげる事はできないけど、話せばすっきりする事もあるよ、そしてそんな事を言える相手って言うのは私だよ、と言うフィーリングです. ですから、この文章だけでもいいわけです. 他の文章と一緒に使ってもいいですね. そうすると、この一つの文章で、私がいる、と言うフィーリングが薄れて、話せばすっきりすると思うよ、話したい? と言うフィーリングになるわけです. つまり、この場合何もいわずに抱きしめて、I love youと言っても、フィーリングは「私がいる」と言う事になりますね. お分かりでしょうか. だから、英語を訳すと言う事が結局つかえない英語になってしまう可能性がある、と言う事でもあります. を訳せても、フィーリングの理解を伴っていなければ決してでてこない表現となり、だから、使えない、使わない、冷たい表現しか出来ない日本人になってしまうわけです. 日本語で、「話してみるかい」と思いやりのある友達に言われたら、フィーリングはちゃんと伝わっていますね. でも、気に食わない奴に「話してみるかい? 」なんていわれたら、「私っている友達がいるじゃないか」と言うフィーリングは伝わらないですね. つまり、「私がいるじゃない」のフィーリングは、私は友達だよ、聞く耳を持っているよ、いつも心は一緒だからね、愛しているよ、悲しんでいるのを見るのは辛い、一人じゃないんだよ、などというフィーリングが底に流れているはずです. その底に流れているフィーリングを表現すれば、言葉のフィーリングもにじみ出てくるわけです. 学校では訳せ、訳せ、と言われつづけています. I love youを私はあなたを愛します、じゃフィーリングが現れていないわけです. 一緒に暮らそう、辛い時でも一緒だよ、いつまでもね、などのフィーリングが必ずなくてはならない物のはずです. 時にはそれ自体がプロポーズになっているわけです. 日本語の一語一語を辞書にのっている英語の単語を使っても、英語に見えるけど、英語ではないと言う可能性がでてくるわけです. 間違った英語と言うのではなく、表そうとするフィーリングが出てこない、と言う事です. だから、日本人の英語は冷たい、硬い、言っている意味はわかるけど、という反応がアメリカ人からしてみるとするわけですね. 逆に日本人からしてみると、アメリカ人は感情的だ、と言う事にもなるわけです. フィーリングを表す事への姿勢が根本的に違う文化をもっているのかもしれませんが、今の時代ではそう説明できる日本の文化なのかなとも思います. また書いてください. Gさんおはようございます。 お手数おかけしています。 補足に対するご回答をありがとうございました。 今回も「ああそうか」と理解できましたのでお礼を書かせていただいています。 何がわかったかを書くのはむずかしいです・・・。 Gさんはいつも言外の意味やフィーリングも一緒に書いてくださるのでたくさんの文で説明されるのだという事に、今更ながらですが気づきました。 時々、全部の文や文法や意味を完全に理解しなければと思って苦しかったのですが、これからはご回答を新しい姿勢で読ませていただこうと思います。 もちろん何日か経ってからも読み返していますから。 英語というものを考えてみると、聾の世界には文化があり、その文化の中で言語的欲求により手話が発生した事に例えられるかもしれません。 広く言えば言語とはフィーリングを伝える道具である事がひとつ。 少しでも正確に伝えるにはGさんのおっしゃっているフィーリング英語が大切だという事がひとつ。 今日も勉強させていただきました。 これさえ身につけておけば理屈はあとから付いてくる(というかきちんとした言い方も覚える必要はあると思いますけど)のですね。 よくわかりました。 今回もありがとうございました^^ Gです。 こんにちは! おはようございます 私なりに書かせてくださいね。 これもやはり、間に入る文章が会話として必要だと思います. ぽんと叩いて、「どうしたWhat's up? 」「なんかあったのか Something (bad) happened to you? 」「あなた・お前らしくないけど It does not look like you」なんて言う表現をしてから、「あなたには私がいるじゃない」と言う言い方を英語ではすると思います. そして、Cheer up, I'm always with you if you need me. など、cheer upをいれてから、必要な時はいつもそばにいるじゃないか。 と言う表現が出来ますね. 短い表現でもフィーリングをこもった口調で言えば、 I'm here. I'm with you. I'm your friend, right? You know I'm with you, don't you? I'm with you when you need me, right? You wanna talk about it? I'm here for you. I will listen if that makes you feel better. 恋愛中であれば、 Your feeling is mine. Share your sad feeling with me. Give me a hug. Let me take it away from you. itは悲しくさせている原因のことです. Come here. Let me make you feel better. Don't forget you are not alone, my love. と言うような表現が出来ますね. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 この回答への補足 おはようございます。 またまたお世話になります^^ 充分状況が揃っていさえすれば「I'm here. 」も使えるのですね。 ヨカッタ。 Gさんファンの友達は「I'm with you when you need me, right? 」「I'm your friend, right? 」が気に入ったそうです。 私はどれも好きです。 恋愛指南(へへ)もありがとうございました。 いつかどこかで使える時が来るといいなと思っています。 一つ質問させてください。 「You wanna talk about it? 」これ直訳すると「それについて話したい?」ですか?この一文で「あなたには私がいるじゃない」という意味になるのでしょうか(?。? それとも You wanna talk about it? I'm here for you. I will listen if that makes you feel better. で一塊でしょうか?「話してみる?私はいいよ。 それですっきりするなら聞くわ」みたいな意味でしょうか?何て訳したらいいかわかりませんが。 あと、すみません、新規質問やお礼や補足などのメールの受け取りの設定をしていらっしゃるにもかかわらずメールが届きませんでしたら申し訳ありません。 have って人に使うときは「~してもらう」という意味だとばかり思っていました。 今、スペースアルクで調べたら「You have me. 」だけのものは載っていませんでした。 これに there が付くと「知りません」とか「わかりません」のような意味があると書いてありました。 一言だけで意味が違ってしまうんですね。 気をつけて使いたいと思います。 ジオスの今週の表現の2月2日分に「You have me. 」は「参ったよ!」という意味だと書いてありました。 こんな意味もあるんですね。 It's me! 」これいうと「友達として」という意味が添えられていいかも! A ベストアンサー I mean・・・ 今風に言えば「っていうかぁ~」みたいに使いますし、一度言ったことにもうちょっと説明を加えたいときに使います。 I like this book. この本好きなの It's interesting for me. おもしろいんだよね I mean, the story was good, and characters, too. ってかさ、話はいいし、キャラクター達もいいんだよね You know・・・ 意味はないです。 単に間をつなぐ「えっと」「あのね」「でしょ?」っていう軽い表現です。 You know , I was so busy today, you know, I worked so hard, too much talked to my client. あのね 今日すっごい忙しかったよ、あのね、一生懸命仕事してさ、お客さんといっぱい話したしさぁ。 一度覚えると使いやすい言葉ではありますが、多用すると聞き苦しい感じがします。 また両方ともカジュアルな会話で使いますので、使うときは周りの人が使っているかどうかよく確認してからのほうがいいかもしれません。 I mean・・・ 今風に言えば「っていうかぁ~」みたいに使いますし、一度言ったことにもうちょっと説明を加えたいときに使います。 I like this book. この本好きなの It's interesting for me. おもしろいんだよね I mean, the story was good, and characters, too. ってかさ、話はいいし、キャラクター達もいいんだよね You know・・・ 意味はないです。 単に間をつなぐ「えっと」「あのね」「でしょ?」っていう軽い表現です。 You know , I was so busy today, you know, I worked so hard, t... A ベストアンサー アメリカに35年ほど住んでいる者です。 まだ締め切っていないようですので、私なりに書かせてくださいね。 囲まれている、包まれている、と言う外側からの表現もいいですね. その表現の代わりに、あなたがしあわせに溢れている、と言う中側からの表現をしてみました. Wish you be always filled with happiness. Wish happiness be always in you. Wish happiness be always with you. May God always fill your heart with happiness また、幸せと言う物があなたを引っ張っていく、と言うような表現で、 May happiness lead your life always. May your life be always fulfilled with Happiness. 最後のように、Happinessと大文字で書く事も、幸せ! と言うフィーリングを強調する為にもいい事だと思います. そして、monti55さんとここの皆さんへ、私から、 I wish you be always filled with Happiness! アメリカに35年ほど住んでいる者です。 まだ締め切っていないようですので、私なりに書かせてくださいね。 囲まれている、包まれている、と言う外側からの表現もいいですね. その表現の代わりに、あなたがしあわせに溢れている、と言う中側からの表現をしてみました. Wish you be always filled with happiness. Wish happiness be always in you. Wish happiness be always with you. May God always fill your heart with happiness また、幸せと言う物があなたを引っ張っていく、と言う... A ベストアンサー アメリカに35年ほど住んでいる者です。 簡単に書かせてもらいますね。 手っ取り早いのは、I'm glad. なんですね。 I'm gladですみますね。 詳しく言おうと思えば、I'm glad you understood what I said. I'm glad to know what I said was understandable. 等が使えますね。 」といわれたとき。 (自分が座りたくて言ったわけではない場合です) OK. で大丈夫ですね。 これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。 A ベストアンサー sometimesの頻度は、使う人や状況によってバラバラな印象です。 20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。 「ときどき」という訳よりも、 「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。 「そういうときもある」ので。 20%~50%というのが私の印象ですが、人によってはもっと範囲が広いかも知れません。 「ときどき」という訳よりも、 「~することもある」という訳の方が、実際の感覚に近いと思います。 「そういうときもある」ので。 A ベストアンサー I don't mind. は「気にしてないから大丈夫」というより、相手に「これしていい?」と聞かれた時などに、 I don't mind. 「全然オッケーだよ」 と言う感じの「気にしない」で使うことが多いように感じます。 おっしゃる状況だと、 Never mind. It's ok. などが一番広い意味で使えるのではないでしょうか? 言い方はたくさんありますが、そのシチュエーションに合ったものではないかも知れませんし、何に対して気にしていないのかが重要かもしれません。 相手が、自分の言ったことで質問者さまが気に触ったかな?と心配して謝ったことに対して「気にしないで」と言うなら、やはり never mind. It's ok でしょうか。 I really don't mind you saying that. とも言えそうかな。 言い方にもよりますが、返す言葉によってはちょっと卑屈っぽく聞こえてしまうものもあるかもしれません。 何かものを壊してしまって謝ってきたら It's no big deal. Don't worry about it. で、「そんなの大したことないから、大丈夫」と言うニュアンスで一番よいかなぁとも思いますし。 気の利いた一言…。 難しい…。 It's really ok with me. No need to worry. Please forget about it, will you? とか? あまり「いいよ、いいよ」というと反って気にしちゃうかもしれないので、 Never mind! We don't talk about it anymore, ok? 「その話はなしね」 みたいに言ったりしてもいいかもしれません。 I don't mind. は「気にしてないから大丈夫」というより、相手に「これしていい?」と聞かれた時などに、 I don't mind. 「全然オッケーだよ」 と言う感じの「気にしない」で使うことが多いように感じます。 おっしゃる状況だと、 Never mind. It's ok. などが一番広い意味で使えるのではないでしょうか? 言い方はたくさんありますが、そのシチュエーションに合ったものではないかも知れませんし、何に対して気にしていないのかが重要かもしれません。 相手が、自分の言ったことで質問者さまが気に... A ベストアンサー Would you~? 「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~? 「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。 依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。 つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。 Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。 Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧めたら)~をお気に召すでしょうか?」という丁寧で控え目な調子の出る勧誘表現なのです。 I would like to~「~したい」(~することをできればしたい)という表現もこの用法からきているのです。 Would you like~のlikeは「~を好きである」という他動詞でlikeの後に名詞を目的語として持って来ることができます。 例: Would you like another cup of tea? 「もう一杯紅茶如何ですか?」 Would you like going on a picnic? 「ピクニックに出かけるというのは如何でしょう?」 Would you like to go on a picnic? 「同上」(このto不定詞は名詞的用法) ご参考になりましたでしょうか。 Would you~? 「~していただけませんか?」は丁寧な依頼表現、Would you like~? 「~は如何ですか?」は丁寧な勧誘表現です。 依頼表現で使われるwouldやcouldは、「条件節(if節)の内容を言外に含めた婉曲用法」なのです。 つまり、「(もし~できるのであれば)~していただけるでしょうか」と丁寧で控え目な調子を出すことができます。 Will you~?やCan you~?はただの助動詞の勧誘表現ですから、wouldやcouldのような婉曲用法はないのです。 Would you like~も同じ婉曲用法で、「(もし私が~を勧め... A ベストアンサー ずっと思っていた 会話中の今でもそう思ってる -I've always thought. か I've always been thinking. 現在完了形 例『i've always been thinking of you』 君のこと、ずっと思ってるよ よく似た使用例『I've always wanted this』 これ、ずっと欲しと思ってたの と思っていた-i thought.... 過去形 例『i thought you were gay. 』単純に あなたはゲイだと思ってた でも今は違うと思ってる have thought 思ってしまった は『思っちゃった』という感じ。 had thoughtは過去のある時点を語っているときに使うので、現在の話では使いません。 A ベストアンサー onomatopoeia 擬音語 interjection int. 間投詞・感嘆詞 などとですネ。 about. about. htm onomatopoeia 擬音語 interjection int. 間投詞・感嘆詞 などとですネ。 about. htm bang バン・ガン とたたく 、 ドアなどが バタン と閉まる bonk バン・ガン・ゴツン・ボイーン と打つ・たたく・なぐる・ぶつかる bong ボーン・ゴーン 鐘・ゴング・呼び鈴などの音 ゴツン・ボカッ boom ドカーン と鳴る音 、ブーン と鳴く声 bop ボカッ bump ドン・バタン・ドス... A ベストアンサー アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 I'm going to be 16 soon. I will be 16 soon. この二つが一番良く使われるこの日本文と同じような意味を持つ英語の表現です. このsoonはもうすぐと言うフィーリングを出すために必要ですね. また、ふつうこの文章の形で言う時は、殆どと言っていいほど、年のことを言っていると分からなくても、このyears oldは省いてしまいます. もちろん、年のことをいっているということが分かるような表現を下の文章にした場合、year oldは使いません. My birthday is coming soon, then I will be 16. また、この日本文を「訳す」のではなく、何を言いたいのかを伝えたいと言うのであれば これを私はフィーリング英語と呼んでいます I'm almost 16. と言う表現をします. 例えば、学生がバーなどに行ってお酒を注文する時に、You've gotta be at least 18 to drink here. 18にならなきゃここでは酒は飲めないよ. こちでは18でアルコールドリンクを合法的に読める州があります とか、We can not serve alcohol to a minor. 未成年にお酒を出す事は出来ないよ、と言われて、Oh, C'mnn come on! I'm almost 18!! I will be 18 soon! と言う言い方をして「頼むよ、良いじゃんか」と言うフィーリングをだすことができるわけですね. このalmostと言う言い方をjust aboutと言う言い方をして、I'm just about 18!! と言う言い方も出来ます. 「になっちゃうよ」「に達する」と言うフィーリングを出すような年になると、 I'm going to hit 60 soon. と言う表現をして、hitと言う単語を使います. 30になっちゃうともう若いとはいえないね. というのを、When you hit 30, nobody thinks you are young anymore. と言う使い方をするわけです. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 I'm going to be 16 soon. I will be 16 soon. この二つが一番良く使われるこの日本文と同じような意味を持つ英語の表現です. このsoonはもうすぐと言うフィーリングを出すために必要ですね. また、ふつうこの文章の形で言う時は、殆どと言っていいほど、年のことを言っていると分からなくても、このyears oldは省いてしま... A ベストアンサー Hamburger steakという言い回しは辞書にも載っているのであるのだとは思いますが、アメリカでよく耳にする表現ではないですね。 ドイツ料理店やギリシャ料理店なんかではGerman steakとかHamburger steakと言う表現を目にするかもしれません 普通一般のダイナーやレストランでそういうメニューがあるかなあと考えると、質問者さんがお書きのSalisbury steak が一番近いのではないでしょうか。 Hamburgerのバン抜きと注文することも出来ますね。 ただ微妙に違いますが。 日本でのハンバーグステーキには必ずといっていいほどつなぎが入っています。 卵とかパン粉とかたまねぎのみじん切りとか。 アメリカでHamburgerと言ったらつなぎが入っていることはめったにありません。 塩コショウと多少のスパイスで味付けされたひき肉パティを指すわけですから。 Salisbury steak はひき肉につなぎが入っているものです。 ですのでこれが一番近いかと思います。

次の

ゴーン前会長、保釈中に海外逃亡 「私は今レバノンにいる」と声明

私 は レバノン に いる

地球上で1番好きな地域は中近東です。 中東は日本人の感覚からすると何となく 「治安が悪い」 「よくわからない」 「怖い」 というようなことがあるかもしれません。 私は21歳の時に初めてシリア・ヨルダンに行き、 中東デビューをしました。 その都市の夏に見た世界ふしぎ発見というテレビ番組で、 シリアを特集していたのが始まり。 エキゾチックな街に砂漠の中にある遺跡。 これは見に行きたい!と思って、 即11月のツアーを予約したのを覚えてます。 それが運命の分岐点。 結果、私は中東の魅力に がっつりハマって帰国したのです。 その時に• 人の優しさや思いやり (すれ違う人がみんな優しい。 女性だからとかでなく旅人にやさしくする文化。 ホッとする空間だった。 歴史の深さ• 建造物の美しさ に心を打ち抜かれたのが、とにかく大きな影響で 今では大の中東びいきになりました。 世界1周をしようと思えたのも、 自分の知らないを知る楽しさを 中東が教えてくれたからもあります。 「どっちでもいい、見ても見なくても」が 「絶対に世界を見よう」 に変わりましたから。 日本はアメリカと仲が良いので、 イスラエル寄りの情報が流れます。 アメリカはイスラエルと仲が良いし、 マクドナルド、コカ・コーラ、スタバ、ブルームバーグ、は ユダヤ人が元々作った企業。 そのためアメリカやイスラエル寄りのニュースが 流れる日本では、イスラエルと仲が悪い中東各国の ニュースは悪い事ばかり流れやすくなります。 実際はレバノンもイランも旅行で行くと、 ヨーロッパのようにスリやひったくりもいないし 安心して町を歩くことができます。 落とし物も返ってきました。 (今年生徒さんと行きましたが、 スマホを落とした方がいたけど無事でした) 荷物を置いて席を立つと 「忘れ物だよ」 と持ってきてくれたりするような人が多い地域。 レバノンは2012年以来。 出国するのが嫌すぎて 泣いてしまったくらい好きになった国。 通常ひとり旅の私ですが、 2018年9月は生徒さんと。 やはり、世界情勢を学ぶには 中東に行くのが1番 と私は思っています。 中東が動くと世界が動くので。 (地政学についてはまた別記事に書きますね) 今回はレバノンの魅力をお伝えするべく、 まとめてみます。 レバノンってどんな国? レバノンは地中海沿岸にある 中東唯一砂漠がない国。 滋賀県と同じくらいの狭い国土。 狭い国のため、首都のベイルートから どこに行くのも2時間くらいなので 国内移動も楽な旅人にとってありがたい国。 30ほどの異なる宗教が共存している 世界でも珍しいモザイク国家。 キリスト教とイスラム教が半々くらいになるように 国会もなっているし、世界に平和のメッセージを 伝えている国でもある。 カルロス・ゴーンさんやカルロス・スリムさんなど、 世界長者番付常連のレバノン系の人は多く、 そういった人々からの支援も受けている国。 世界に出ているレバノン人は1600万人。 四季があり、スキー場もあるので リゾート地のような場所もある。 日差しが強いため、野菜やワインがおいしい。 今回もクサラのワイナリーに行きました。 ワインは美味だし、お姉さんはきれいだし。 本当レバノンって中東の良さと、 ヨーロッパの良さが味わえる場所。 遺跡もたくさんあるし、1度で2度おいしいw 古代はフェニキア人が住んでいた場所。 (フェニキア人はチュニジアのカルタゴ、 フランスのマルセイユ、 ポルトガルのリスボンなどに都市国家を作っていた民族。 商人が多かった。 非常に頭が良く、 現在のアルファベットもフェニキア人が作ったもの。 私たちにも関わりがあるのです) では、レバノンの魅力あふれる 観光地を紹介していきます。 ベイルート レバノンの首都。 滋賀県と同じくらいの国土のレバノンでは、 このベイルートから車で 最大2時間半くらいの場所に観光地があります。 ベイルートはかつて 中東のパリと言われた場所。 もともと、金融の中心と言われていた場所ですが 過去の内戦時に金融業は減って ドバイなどに移っていきました。 内戦終了後、 街の建物は銃弾で穴が空いてしまっていたので作り直し、 現在のフランス建築の建物がたくさんある 美しい街並みにまたなっているのです。 アラブ式のスーク(バザール)等は ベイルートではなくシドンなどの別の町にあり、 ベイルートはフランスに来たかのような錯覚を覚えます。 (むしろパリより新築な分ベイルートのほうが綺麗) また世界のここでしか 見られない景色があります。 それはイスラム教スンニ派モスクと キリスト教カトリック教会、 キリスト教マロン派モスクが並んでいたり近くにあること。 レバノンは少数派も合わせて、 たくさんの宗教が国の中にある モザイク国家。 「だけど共存してるよ。 仲良くできるよ」 という世界へのメッセージが 込められているのです。 買い物ではベイルートには PATCHI パッチ というチョコレート屋さんがあって、 かなり美味しいです。 おみやげにもオススメ。 試食もさせてくれますw 海外線には高級住宅が立ち並んでいて、 日本円で8000万円くらいからだそう。 高いw 外国人は購入敷地面積に制限があって、 120平米までとのこと。 レバノンに別荘もいいなぁ なんて思っちゃいました。 (価格がかわいくないですけども) その近くにあるルナパークという遊園地で 観覧車から見た景色は絶景でした。 本当素晴らしかったです。 夕暮れも朝も昼間も ベイルートは美しい。 こちらは鳩の岩。 世界中に散らばったレバノン人に ここから伝書鳩を飛ばしたのが始まりだそう。 地中海も美しいので絵になります。 地中海は春から秋は穏やか。 冬は日本海と同じで荒れて きれいではなくなるので、 やっぱりレバノン来るなら冬以外ですね。 ベイルートの国立博物館は 必見の価値があります。 2016年には新しく地下もオープンし、 レバノンの今日までの長い歴史を伝えてくれる 貴重な場所。 感動すること間違いなしのスポットです。 ハリッサの聖母 レバノン西部にあるハリッサという町があって、 そこに存在する地上650mの場所にある展望台。 キリスト教マロン派の記念碑となる聖母像があります。 ハリッサの大聖堂は とても今風のおしゃれな建造物でした。 観光客は入れませんでしたが。 高台から見る地中海が最高でした。 ドッグリバー ドッグリバーはラムセス2世が 現トルコにあるヒッタイトを 攻めに行くときに 通った場所。 ラムセス2世が記念碑を作ったとのことで、 ナポレオン3世やその他の人々が記念碑を 作っていた場所でもありました。 中にはラムセス2世の上に ナポレオン3世が作ってしまったものも。 違う時代同士が 並んでいるものあって、 歴史好きにはとても楽しい場所です。 ビブロスの遺跡 現在のアルファベットが作られた場所。 フェニキア商人たちは勝手に 自分のわかるようにメモを取っていたんだけど、 共通文字を作ることになってできたのが 現在のアルファベットの原形の文字。 現在、遺跡自体には残っている物は少ないのですが、 複数の時代が並んだ遺跡となっているのがおもしろい。 レバノンはそういう複合遺跡多いです。 文明の十字路でかつて交易が盛んだったころの 形跡が残っているのが魅力なレバノン。 地中海を挟んだギリシャや 北アフリカの古代エジプトとの交易のあとも面白いです。 ビブロスは周りの街も発展していて、 「1日中過ごしたい 世界遺産ランキング」 でも1位を取ったことがあるくらい。 確かに周りのお店とかとても綺麗。 絵になる風景です。 レバノン杉の森 太古の昔、エジプトと交換貿易がされていました。 レバノン杉は杉とついていますが、 実際は松科の植物。 エジプトではミイラづくりに松やにを使っていたので、 レバノン杉を輸入していました。 エジプトからは紙の原料になるパピルスの木が 輸出されていました。 確かに中東と北アフリカは近いです。 レバノン、そしてヨルダンやシリアにも エジプトの石を使った遺跡もありますし、 交易の状況がわかります。 レバノン杉の森の中は 標高も高く日陰もあるので、 涼しくて過ごしやすい。 歩いていると、 本当にリラックスを することができました。 マイナスイオンも たっぷりで 気持ちいい!! 森の外にはお土産屋さんがあります。 ここでは自分の名前を 木に掘ってくれたりするので、 記念になるお土産が手に入ります。 数人の生徒さんはただでもらっていたそうです。 優し過ぎでしょw バールベック レバノン最大の見どころと言えばココ。 古代の聖地。 「平原のバール」というアラビア語。 バールという神様を祀っているベカー高原に 広々と残っている遺跡。 もともとはギリシャ人が この地に太陽の都市(ヘリオポリス)を作って 土着のバール信仰とギリシャの多神教の神様を あわせた聖地にした。 その後の歴代の皇帝は、ジュピター神殿、 バッカス神殿、ヴィーナス神殿を 長い時間とお金をかけて作ったの。 ローマ様式は繊細で 本当にきれい!! ただその後は4世紀にローマが国教になると、 「バールは異端」として教会が建てられたり イスラム時代にはローマ神殿は城砦に変えられ衰退。 1579年の地震で廃墟になってしまったのが、 19世紀に発掘されて今に至る。 入口にはお店があったり (白のスカーフをゲット!かわいい!) その近くには石切り場があって、 バールベックの遺跡の大半の石は ここで処理され運ばれた。 「触ると妊娠する」 という巨大な未使用の石が残っており、 生徒さんは次から次に触ってましたw 私は子供要らない派なので触らずw 本当にココは お酒の神様バッカスの神殿があって 壮大さが残っていたり (バッカスって本当にイケメンなんですよー! かっこいい!) 細かい装飾のものが博物館にも遺跡内にもゴロゴロと。 レバノンは全体的に装飾の美しさが 残っているのが特徴です。 また国もモザイクだけど、 1つ1つの遺跡もモザイクのように 違う歴史が混ざっているのもこの国の興味深いところ。 国立博物館(ベイルート)や博物館、 バールベックやバールベックの出口にある博物館で それを感じることができます。 本当にここは 1日ボケッとしていたい遺跡で、 レバノン最大の見どころ。 本当に面白いです。 酒池肉林のパーティが行われたりもしてた場所だそう。 みんな聖地を何だと思ってるんだ!とも思うけど、 当時の価値観ですもんね。。 シリアのパルミラ、 ヨルダンのペトラと並ぶ中東3大遺跡の1つなのですが 今は行けなくなってしまったけど 世界最古の首都ダマスカスがあるシリアや インディジョーンズ最後の聖戦撮影地のペトラと比べると レバノンってなんか地味・・・ 昔の地球の歩き方でも、 シリアとヨルダンのついでのような書かれ方を していたのを覚えています。 あるモノのレベルの壮大さとかは 変わらないんだけどね。 レバノン、大好きです。 まぁこれからかな。 今一生懸命、 エネルギー開発とか観光に力を入れだしたし。 2000年まで、夏になると、イスラエルが レバノンに観光客を来させないようにするために 空爆してたりしたからな。 個人的感情で言えば、 中東やその歴史を知れば知るほど イスラエルや米国が嫌いになります。 ただそこはそこは冷静に中立に。 イスラエルだって歴史がある。 生きるためだったこともある、 と何とか心を落ち着けますが。。。 やっと平和になったレバノン。 この国に来ると平和の尊さも感じさせられますね。 バールベックはかなりシリアに近い場所にあります。 バールベックが この先の未来にも残ってくれること、 シリアが平和になることを 祈ってやみません。 アンジャール バッカスと同じベカー高原にある遺跡。 イスラームのウマイヤ朝時代に作られたもので ローマ遺跡と少し似ているけど、 アーチの形や石の積み方が違うため 少し最初は違和感がありました。 耐震構造がされていたり、 そこは現代と変わらないんだなぁということを 思わされた場所であります。 またここはイスラームの権力者たちの 保養所となった宮殿、モスク、 公共浴場となった建物が見つかっていて 学術的にも貴重な存在になっているのです。 レバノンの首都ベイルートと シリアの首都ダマスカスを結ぶルート上という 交通上も大事な場所にあるアンジャール。 レバノン唯一の 城塞都市でもありました。 ウマイヤ朝はイベリア半島から インド北部まで最盛期は権力を広げました。 当時の建築技術の高さや 権力の偉大さをこの遺跡では感じることができます。 保養所でこの規模って・・・と。 レバノンという小さな国の中にも かつての権力の象徴は 残っているもんですな〜 ベイト・エッディーン宮殿 19世紀に完成したお城。 荘厳な城として名高く、 ダマスカスの職人たちが建てた。 (オスマン帝国から山岳首長として任命された バシール・シハブ2世の命) 素晴らしいダマスカス建築で ダマスカス模様もシリアに行けない今、 ここでなら見ることができる。 (もともとイタリアの建築家もこの建設に 名を挙げていたため、所々で イタリアのバロック建築も入っているのがおもしろい。 アラブ建築と魔ロック建築の融合された建物である) もともとこの土地はイスラム教ドゥルーズ派の 避難地だったのでその宗派の方々は今でも住んでいる。 また現在は、 夏は大統領の避暑地兼執務室で 普段は一般に開放されているので、 観光することができます。 本当避暑地にふさわしく リラックスできて安心できる場所です。 ティール 地中海沿岸のフェニキア人が作った遺跡で、 海と陸の2つが残っている場所です。 フェニキア人が作った 都市国家の 最南端で、 古代から栄えた都市でもありました。 ヘロドトスの歴史書によると、 この町は紀元前28世紀には存在していたそう。 5000年前からあった町って考えると、 すごさが際立ちますね!!! ネクロポリスというお墓が周りにあって、 昔の雰囲気が味わえます。 この遺跡は旅の最後に訪れましたが、 生徒さんで1人感極まって泣いてしまった方がいます。 美しく歴史が深い優しい土地。 生徒さんに伝わって良かったなぁなんて、 しみじみ思ったレバノン旅行でした。 レバノン料理 伝統的なアラブ料理は レバノン料理のことを指します。 レバノンは狭い国土の割に野菜の種類が多く、 日本より味が濃いのが特徴です。 ドレッシングなしで野菜がおいしかったのは レバノンだけ。 日本の野菜も普通に売っている物は 味が薄いですからね。 胃もたれをよくする私が世界で唯一しないのがレバノン。 生徒さんもお通じが良くなった、 肌の調子がいいなど、うれしい感想を言っていました。 意外と美容旅だったかも。 まとめ 私は毎回この国に行くと 平和の尊さやありがたみを感じます。 治安も良く、 食事もおいしく、 見どころも多く、 ヨーロッパとアラブの良さを両方体験できる国。 本当に好きなんです。 この国が。 私の好きな国は日本人のアラサー女性が 好きな場所ではないかもしれません。 しかし、私はその良さも伝えていきたいので、 これからどんどん発信していこうと思います。 今回もレバノンの良さが 少しでも伝われば幸いです。 併せて読みたい• メルマガとLine@の登録はこちらから.

次の

ゴーンが逃亡した「レバノン」のヤバすぎる現状

私 は レバノン に いる

英語表記は、 Lebanese Republic。 通称、 Lebanon。 日本語の表記は、 レバノン共和国。 通称、 レバノン。 は、 黎巴嫩。 レバノンの語源であるレバンはで「白い」を意味し、山頂が冠雪したに由来する。 時代に、この地方を呼ぶ時に使ったことが国名の由来である。 歴史 [ ] の凱旋門。 現在のレバノンに相当する地域は、はの故地であった。 この地からフェニキア人はを渡り、現の ・・・など各地にを形成した。 その後フェニキアの勢力は弱体化し、に飲み込まれた。 その後としてのフェニキア人は消滅したと言われている。 アッシリアの後は、が代わってフェニキアを支配し、にはのや、その後継のシリアの一部となり、末期にはに征服され、にはを破ったに征服されてに組み込まれた。 アラブ人のにより、のアラブ化が進んだ。 レバノンのアラブ化 [ ] レバノンは歴史的にはの一部であったが、山岳地帯は西アジア地域の宗教的の避難場所となり、マロン派()、のの信徒らがに移住して、からも自治を認められて独自の共同体を維持してきた。 頃からマロン派に影響力を持つを通じて諸国の影響力が浸透し、レバノンは地域的なまとまりを形成し始める一方、宗派の枠を越えたの中心地ともなった。 ただしレバノンのはアラブ人ではなかった。 OETA北 [ ] 「」も参照 キリスト教徒が多くフランスにとって統治しやすかったレバノン山地は、シリアから切り離されて大レバノンとすることになった。 こうした経緯から、現在でもフランスとの緊密な関係を維持している。 までは知事を補佐する諮問委員会が設けられ、17名の委員はレバノンの各宗派から高等弁務官が任命した。 に連合国の最高評議会は、シリアとレバノンの委任統治をフランスに要請することを決めた(、)。 7月に行われた選挙で代表評議会が構成され、代表評議会は第1期議会となった。 初代大統領としてレバノン民族主義者のが同年選ばれた。 途中再選され、1932年まで務めた。 独立 [ ] 委任統治は中の1941年6月8日に、本土がの占領下にあり、亡命政府となったの統治下にあったシリア、レバノンの独立宣言とともに終了した。 1941年9月27日にシリアが、同年11月26日にレバノンが独立を宣言した。 連合国として自由フランスを支援していたイギリスは、宣言後すぐに独立を承認し、ドイツ軍の侵攻に備えて1942年初頭に軍人を両国の公使として派遣し両国を支援した。 その後、1943年11月22日に正式に独立した。 大戦後のレバノンは自由経済を採用し、やなどの分野で国際市場に進出して経済を急成長させ、首都は中東経済の中心地となり、また地中海有数の国際的地として、数多くのホテルが立ち並ぶなど大いに賑わい、「 中東の」と呼ばれるようになった。 内戦と戦争 [ ] 内戦によって破壊された首都() しかし、に伴うの流入によって、国内の微妙な宗派間のバランスが崩れ、にムスリムとマロン派の間で発生した衝突が引き金となってが勃発した。 隣国が平和維持軍として進駐したが、にはが侵攻して混乱に拍車をかけ、元より寄り合い所帯である中央政府の力が弱かったこともあり、各宗教宗派の武装勢力が群雄割拠する状態となった。 これに周辺各国やや欧州、など大国の思惑も入り乱れ、断続的に紛争が続いたため、国土は著しく荒廃し、経済的にも大きな打撃を受け、「中東のパリ」の栄華は失われた。 また、シリアやのの支援を受けたなどのが勢力を伸ばした。 、レバノンの武装勢力から攻撃を受けたとして、イスラエル軍は南部から越境して再侵攻( ()。 ガリラヤの平和作戦とも)、 ()した。 イスラエルはPLO追放後に撤収したが、南部国境地帯には親イスラエルの勢力を配し、半占領下に置いた。 この混乱を収めるために米・英・仏を中心とする多国籍軍が進駐したが( ())、イスラム武装組織の激しい自爆攻撃によって多数の兵士を失い( ())、一部でシリア軍とアメリカ軍の戦闘にまで発展した()。 結局、多国籍軍は数年で撤収し、レバノン介入の困難さを世界へ示すことになった。 に ()、紛争を鎮圧し、シリアの実質的支配下に置かれた。 シリアの駐留はレバノンに一応の安定をもたらしたものの、ヒズボラに対する援助やテロの容認などで国際的な批判をうけた。 シリアが2005年に撤退するまでの約15年間は「パクス・シリアナ(シリアによる平和)」とも呼ばれ、撤退以降も政府高官を含めシリアの影響は強いとされる。 にイスラエル国内で連続爆弾テロが発生し、ヒズボラの犯行と断定したイスラエル軍は、レバノン南部を空襲した( ())。 この時、レバノンで難民救援活動を行っていたの部隊のキャンプが集中砲撃される事件が発生、イスラエルは非難された。 イスラエル軍はに南部から撤収するが、空白地帯に素早くヒズボラが展開し、イスラエルに対する攻撃を行っている。 10月末、ヘラウィ大統領がへの組閣を要請した。 その後反シリア派のハリーリーがとしてレバノン経済を立て直した。 経済復興の努力が始まり、国家緊急再建計画として主要インフラ整備の総費用30億ドルをとりまとめた。 この計画は「ホワイトゾン2000」 と呼ばれ、1995年から2007年までの長期計画に引き継がれた。 他方、イスラエルは南レバノンを占領を続け、ヒズボラへの報復攻撃として首都空爆を繰り返し、経済復興の兆しを破壊した。 一方、国内での不安も高まり、福祉関連に対する社会的不安や一部の政治家や実業家が不当な利益を得ているのでないかとの疑惑も広がった。 、の公式会合において、米・仏・英・独の提案によるレバノンの領土保全、主権、政治的独立などに関する安保理決議1559号 が採択された。 ハリーリーがに爆弾テロによりされると政情は悪化、政府と国民との軋轢も拡大し、「」と呼ばれる抗議運動が始まった。 その要因となった(そしてハリーリー暗殺の実行犯であるとも目された)シリア軍のレバノン駐留に対し国際世論も同調し、シリア軍撤退に向けての動きも強まり、シリア軍は同年4月に撤退を余儀なくされた。 結果、同年5月から6月に行われたレバノン総選挙ではシリアの威嚇も意に介さず、ハリーリーの盟友であり、その後継となったを旗頭とする反シリア派が勝利した。 しかし、この新たな反シリア内閣も南部を中心に公然たる軍事力を行使する親シリア派を無視できず、結果としてヒズボラ等から6人の親シリア派閣僚を受け入れざるを得なかった。 による空爆() 7月にヒズボラがイスラエル軍の兵士2名を拉致、イスラエル軍は報復としてに南部のなどを空爆した()。 続いて空爆は全土に拡大されてなどの公共施設が被災、ベイルートは海上封鎖された。 には地上軍が侵攻し、南部の2村が占領された。 しかしは基本的に中立を保った。 、国連レバノン暫定軍の施設が空爆され、国連職員4人が死亡した。 にはされ、54人が死亡した。 直後にイスラエル軍がレバノン南部での空爆を48時間停止することに同意。 空爆再開。 レバノン政府がイスラエル軍の攻撃による死者が1000人に達したと発表。 にイスラエル・レバノン両政府がの停戦決議受け入れを表明。 停戦が発効し、にイスラエル軍は撤収した。 2000年代-2010年代のレバノン [ ] この一連の戦闘に伴い、レバノン国内でのヒズボラの政治的及び軍事的影響力は以前にも増して高まり、同2006年、創設者の一族で、反シリアグループの領袖の一人である ()産業相が暗殺されるなど、シリア情報部またはヒズボラなどの代理機関によるものと見られる反シリア派へのテロが増大した。 さらにハリーリー暗殺の真相を解明するため、反シリア派が国際法廷を設置して親シリア派を裁く動きを進めていた事が両者間の対立に拍車を掛け、暗殺直前の12日には親シリア派閣僚が辞表を提出し、レバノン国内の分断は避けられない情勢となった。 こうした中、11月にラフード大統領が任期満了で退任を迎えたが、親・反シリア両派の対立により大統領選出が行われなかった。 対立構造の悪化は散発的な親シリア派によるテロによって加速され、シニオラ政権がヒズボラの有する軍事通信網の解体を宣言した事が親シリア派の決起を招き、から両派間による大規模な武力衝突が継続している。 2008年にミシェル・スライマーン大統領との大統領が会談し、国交正常化に合意した。 レバノン政府は2006年のイスラエル侵攻時の被害の修復を進めるとともに、地中海での天然ガス田探査計画を外国企業と進めるほか、観光移設の充実を図るなど経済的回復を進めている。 2019年、が起きた。 2020年代のレバノン [ ] 、レバノン政府は2日後の3月9日に償還期限を迎える外貨建て(12億ドル相当)の支払い延期を発表。 レバノン内戦時にさえ起らなかった状態となった。 政治 [ ] 議会 をとするであり、国会はの選出、()の承認、、の承認を行う。 任期は4年。 現行のにより、宗派ごとに政治権力を分散する体制が取られており、は、は、国会議長はから選出されるのが慣例となっている。 国会議員数も各宗派の人口に応じて定められており、マロン派は34人、スンナ派とシーア派はそれぞれ27人などである。 この大統領・首相(行政の長)・国会議長のは、内戦を終わらせたのターイフ合意で規定されたが、今度は宗派間の3職を巡る抗争を宗派に無関係な、あるいは宗派および地域内での駆引きに発展させることとなった。 しかしながら、これら政府要職や公式機関は名目的権力装置に過ぎず、実質的な内政・外交は「ザイーム」と呼ばれる有力者(あるいはそのや)間の連携・対立、系の組織・機関(特に2005年のシリア軍撤退まで)の影響力が大きいとされる。 総選挙はをとり、有権者は自らが属する宗派以外の立候補者を含む複数の候補者を選出する。 選挙の段階は改変()、候補者リスト作成の2段階を経る。 前者に関しては、候補者(有力政治家・組織)はの規定を無視する形で選挙のたびに選挙区の改変を試みてきた。 自らの地盤地域と選挙区を可能な限り一致させるためである。 後者の段階では、同選挙区内の他の宗派に属する候補者と共同のリストを作成し、支持票を共有する。 当選を確実にするには同一選挙区内の他の宗派の有権者に対しても投票を促す必要があるからである。 1996年の国会議員選挙 [ ] 1996年6月の選挙法改正で、128の議席がベイルート地区19、ベッカー地区23、南部地区23、北地区28、山岳レバノン地区35に配分されることになった。 1996年8月半ば山岳レバノンでの第1回目の選挙では、ハリーリ支持派が35議席中32を獲得した。 8月末北部での2回目選挙ではが勝利した。 9月はじめのベイルートでの3回目の選挙ではハリーリ派は19議席中14を獲得した。 9月上旬の南部にでの4回目の選挙ではアマル・ヒズボラ連合とその支持勢力が23議席すべてを獲得した。 9月半ばのベッカー地区での5回目の選挙ではアマル・ヒズボラ連合が23議席中22議席を獲得した。 1998年の地方選挙 [ ] 1998年5月と6月に地方選挙 が行われた。 1回目の選挙は山岳レバノン地区で行われ、ベイルート南郊外地区でヒズボラが勝利した。 2回目の選挙は北レバノン地区で行われ、トリポリでは23名に対し1名が選ばれた。 3回目の選挙はベイルート地区で行われ、ハリーリ、ベッリ連合が大勝利した。 4回目の選挙はベッカー地区で行われ、ヒズボラが親シリア派に敗れた。 ベイルートではシーア派教徒の間で銃撃戦があった。 しかし、レバノン全体では平穏に選挙が行われ、戦後のレバノンは正常化に向かい、が浸透しているものと評価された。 2000年の国会議員選挙 [ ] 2000年8月末山岳レバノンと北レバノンの両地区で、また、9月初めベイルート、ベッカー高原、ナバティーエ・南レバノンの4地区で2回に分けて行われた。 1回目の選挙でハリーリ前首相の優勢が明らかになり、ラフード大統領とホッス現首相の劣勢が判明した。 ハリーリとの同盟関係に立つワリード・ジュンブラートも山岳レバノンで圧勝した。 また、アミーン・ジェマイエル元大統領の息子のピエール・ジェマイエルがメテン地区で当選した。 2回目の選挙では、ベイルート地区でホッス現首相が落選した。 19議席の内18をハリーリ派がおさえ、ハリーリは合計で23議席を獲得した。 残り1議席はヒズボラ派がおさえた。 ハリーリと同盟関係にあるジュンブラート派は16議席を獲得し、合計39議席をハリーリとその支持派が獲得した。 南レバノン地区ではヒズボラとアマル連合が23議席を獲得、ベッカー地区ではヒズボラが圧勝した。 ラフード大統領は選挙結果が確定してしばらく経ってもハリーリの首班指名が発表されなかった。 10月23日になって、やっとラフード大統領はハリーリを新首相に任命した。 10月末、ハリーリは30名からなる内閣の成立を発表した。 政治潮流と政党 [ ] 「」も参照 ハリーリー元首相暗殺事件まで [ ] 2004年のラッフード大統領任期延長以後、2005年の元首相暗殺事件までは、 1 ル・ブリストル会合、 2 アイン・アッ=ティーナ国民会合派、 3 ベイルート決定ブロック・自由国民潮流の3潮流が、親派の大統領の任期延長問題を中心に対立した。 1 ル・ブリストル会合派(対シリア慎重派) 〔 〕内は代表・党首。 進歩社会主義党(PSP, 民主会合ブロック)〔ワリード・ジュンブラート〕• 民主刷新運動• ターイブ改革運動• LF 〔サミール・ジャアジャア〕• 民主フォーラム• 国民ブロック党 など計9政党・ブロック• 2 アイン・アッ=ティーナ国民会合派(親シリア派)• 運動 抵抗開発ブロック)〔ナビーフ・ビッリー国会議長〕• (抵抗への忠誠ブロック)〔〕• マトン・ブロック• トリポリ・ブロック• レバノン民主党• ターシュナーク党• シリア民族社会党• ナセル人民機構• など計15政党・ブロック• 3 ベイルート決定ブロック・自由国民潮流(中立派)• (ベイルート決定ブロック)〔(当時)〕• 自由国民潮流〔(当時仏に亡命中)〕 ハリーリー元首相暗殺事件後 [ ] 2005年の元首相暗殺事件を受けて、 1 ル・ブリストル会合派は同事件に政府が関わっていると主張。 2005年2月、で数十万人規模の示威行動を起こした。 後にこのデモは「独立インティファーダ」と呼ばれるようになる。 内閣総辞職など劣勢を強いられた 2 アイン・アッ=ティーナ国民会合派は2005年3月8日に巻き返しを図るべく、ヒズボラの指導のもと数十万人規模のデモを同じくベイルート市内で行った。 さらにこれを受けた 1 ル・ブリストル会合派は2005年3月14日に100万人以上の民衆を動員してハリーリー元首相の追悼集会を開いた。 こうした背景や、 3 ベイルート決定ブロックと自由国民潮流が 1 ル・ブリストル会合派に合流したことにより、対立軸は「親シリア」と「反シリア」に移った。 2 「3月8日勢力」(アイン・アッ=ティーナ国民会合派) シリア軍撤退後 [ ] 2005年4月、の主導する・バッシングやレバノンでの反シリア気運の高まりを受けて、シリア軍がレバノンから完全撤退した。 シリア軍完全撤退直後に行われた第17期国民議会選挙では、ムスタクバル潮流が 1 「3月14日勢力」を主導してきた進歩社会主義党、 2 「3月8日勢力」の中心であるアマル運動・ヒズボラと「四者同盟」を結び、全国で選挙協力を行った。 一方、これに対抗し自由国民潮流は「変化改革リスト」を作成した。 つまり、「親シリア」「反シリア」を超えた「談合政治」が行われたのである。 結局、 3 「四者同盟」対 4 「変化改革リスト」の与野党と 1 「3月8日勢力」対 2 「3月14日勢力」の2つの対立軸が交錯することとなった。 3 「四者同盟」を中心とする「」• ムスタクバル潮流( 1 3月14日)• 進歩社会主義党( 1 3月14日)• レバノン・カターイブ党( 1 3月14日)• レバノン軍団( 1 3月14日)• アマル運動( 2 3月8日)• ヒズボラ( 2 3月8日) など• 4 「変化改革ブロック」を中心とする「野党」• 自由国民潮流( 1 3月14日)• 人民ブロック( 2 3月8日)• マトン・ブロック( 2 3月8日)• バアス党( 2 3月8日)• ナセル人民機構( 2 3月8日)• シリア民族社会党( 2 3月8日) など 2006年2月〜 [ ] シリア軍の完全撤退により「実質的権力装置」であったシリア軍・シリア系諸機関を失ったレバノン内政は、2005年12月から2度に渡り麻痺に陥った。 1度目は2005年12月のジュブラーン・トゥワイニー議員暗殺事件を契機に 2 「3月8日勢力」の閣僚が、2度目は 1 「3月14日勢力」の閣僚が閣議をボイコットした。 このような中、2006年2月、 2 「3月8日勢力」の中心であるヒズボラと 4 「変化改革ブロック」の自由国民潮流( 1 3月14日勢力であり当時反シリア派の急先鋒)が共同文書を発表し歩み寄った。 その結果、「変化改革ブロック」は 2 「3月8日勢力」に合流し、自由国民潮流も親シリア派勢力に転じた。 1 「3月14日勢力」(対シリア慎重派)• ムスタクバル潮流• 進歩社会主義党• 民主刷新運動• レバノン・カターイブ党• レバノン軍団 LF• 民主フォーラム• 国民ブロック党 など計12政党・ブロック• 2 「3月8日勢力」(親シリア派)• アマル運動• ヒズボラ• 自由国民潮流( 4 変化改革ブロック)• マトン・ブロック( 4 変化改革ブロック)• トリポリ・ブロック( 4 変化改革ブロック)• レバノン民主党• ターシュナーク党• シリア民族社会党• ) によった [ ]。 2009年8月〜 [ ] 2009年6月の国民議会選挙後に生じた「3月14日勢力」と「3月8日勢力」の国民議会議長選出に関する対立は、両陣営が参加する挙国一内閣の組閣人事にも影響を与えた。 両陣営の閣僚配分を巡る対立は7月下旬には一応の収束を見たが、直後の8月1日に進歩社会主義党のワリード・ジュンブラート党首が「3月14日勢力」からの離反を突如として宣言した ジュンブラートの変。 また、8月中旬にはレバノン・カターイブ党も「3月14日勢力」への参加を凍結した。 多極対立の発生によりレバノン政治はさらなる麻痺状態に陥った。 「3月14日勢力」(対シリア慎重派)• ムスタクバル潮流• ハンチャク党• 民主左派運動• ラームガヴァーン党• レバノン軍団 LF• 心のザフレブロック• 国民合意ブロック など• 「3月8日勢力」(親シリア派)• アマル運動• ヒズボラ• 自由国民潮流• バアス党• レバノン民主党• マラダ潮流• 団結党• ターシュナーク党• シリア民族社会党 など• 無所属• 進歩社会主義党• レバノン・カターイブ党• 団結ブロック 軍事 [ ] 詳細は「」を参照 レバノン国軍以外の準軍事組織としては、内務省所属の治安部隊、が存在する。 民兵組織としてはシーア派のが存在する。 それ以外のほとんどの民兵組織は、内戦終結時に及び国軍によって武装解除させられた。 は政府の武装解除要求を拒否し、内戦終結後も南部の占有を続けていたが、ヒズボラとの闘争に敗れ、イスラエルの支援も途絶えたため、2000年に壊滅した。 ただし、民兵の武装解除は主力装備のみに留まったといわれており、現在でも多くは自動小銃など軽火器を保有しており 、訓練や動員も行われている。 また、内戦の影響から多くの市民は小銃や拳銃を所持している。 駐留外国兵力としては、南部にが駐留している。 また、のがヒズボラの支援のために駐留している。 内戦以降長くシリア軍も駐留していたが、に撤退している。 地方行政区分 [ ] レバノンの首都。 の推計によると、レバノンののは450億ドルである。 一人当たりのGDPは10,077ドルであり、世界平均とほぼ同水準である。 主な産業はやの農業、また観光業や中継貿易である。 19世紀以降、産業として興隆したのが養蚕業、すなわち生糸生産である。 レバノンはまずとして成立したが、後はが活況を呈した。 戦後のレバノン政府は他国と異なる経済政策、すなわちではなく自由経済体制を採った。 このため、石油取引に由来する膨大な資金が流入し、中東地域における金融セクターとしての地位を確立した。 航空路のハブとなったことから観光業も発達した。 このため、ベイルートは「中東のパリ」とも呼ばれた。 しかし、1975年から続いた内戦によって、国内の産業・経済は壊滅し、人材や駐在企業の多くが他国に退避したため、その地位は失われた。 現在レバノン政府は、内戦やイスラエル侵攻時の被害の修復を進めるとともに、地中海での天然ガス田探査計画を外国企業と進めるほか、観光施設の充実を図るなど経済復興を進めている。 またレバノン人は投資家、商人としてや独立間もない諸国に移住し、現地で財を成しており、これら在外レバノン人からの送金も国家財政を大きく支えている。 国民 [ ] 複雑な宗派対立を繰り返してきた歴史から、レバノンは以来総人口の統計を除いたを行っておらず、現在に至るまでその時のデータを元にして政治権力の分配が行われている。 国勢調査の大綱では、1924年8月の時点で大レバノン域内に居住していた住民に加え、国外へした人々もレバノン国民とされた。 実際の調査がどのように行われたかは不明だが 、政治学者のラニア・マクタビは、既にレバノンを去った移住者を加えることで、との人口比率を操作したとものと推測している。 言語 [ ] 詳細は「 ()」を参照 公用語はで、()はである。 人口の約95パーセントがでアラビア語を話す。 フランス統治時代に広まったは教育やメディア、ビジネス等で日常的に使用され、準公用語的な地位を占めており、に分類される。 他に、、、なども話されている。 また、を流暢に話す国民も多い。 レバノン人離散 [ ] 遥か昔から多くのが紛争などの理由でアメリカ大陸、、アフリカなど世界中に離散しており(レバノン人のディアスポラ)、各地で影響をあたえている。 特にには、レバノンの総人口より多くのが住んでいる。 キリスト教の内訳はマロン派()が多数派だが、、、(ラテン典礼)なども存在する。 正教会信徒はやシリアなど他のにも多数存在していた事から、内戦時にはとしてマロン派と対峙した。 政治的にはほぼ他のキリスト教政党と同調している(内戦時には中立を維持と主張し、事実ファランヘ党などとは距離をおいていた)。 また、イスラム教には、のほかドゥルーズ派、などが存在する。 後者2派がイスラム教の枠に入るかどうかは教義的には議論が分かれ、異端と見なす向きも多いが、レバノンの政治上はイスラム枠に分類されている。 アラウィー派は独立時にはレバノンの政治構成要素ではなかったため、ほとんどのレバノン人は同派に対して身内・同胞という意識を有していない。 同派はシリアの地中海沿岸部、つまりレバノンの北部国境を越えた山岳・丘陵地帯に主に居住しており、フランスから独立したあとのシリアにおいて権力を掌握した集団である。 シリアがレバノンの政治に介入し始めた1970年代から、北部の町トリポリ郊外を中心に集団移住をしてきたが、それでも国会の議席を新規に割り当てられることはなかった。 シリア主導のレバノン平定を取り決めた1989年のターイフ合意とその流れを汲む憲法改正、選挙法改正を経て、ようやく2議席があてがわれた。 他、少数であるがの議席も設けられている。 教育 [ ] 2003年の推計によれば、15歳以上の国民の識字率は87. 主な機関としては(1866年)、(1951年)などが挙げられる。 ベイルートのような国際都市では、宗教・宗派別の学校群が存在し、これに加えて外国人向けの学校も出現となる。 アメリカン・スクール、ブリティッシュ・スクール、フランス系ミッションスクール、イタリアン・スクール、ジャーマン・スクール、トルコ系スクール等々で、これらの学校では自国の子弟だけでなく、門戸を広く開放している。 シリアからの難民 [ ] 国民ではないが、隣国でのから逃れてきた総勢100万人とも言われる難民の一部が、レバノンに大量に流入している。 文化 [ ] の木。 音楽 [ ] レバノンは中東音楽の伝統を守りつつ、フランスとの繋がりからの音楽の影響も受けた独自の音楽シーンを形成している。 中東の歌姫として名高いを始め、作曲家にしての演奏家であるレバノン人でありながらを主題とした音楽を多く発表し、「の中のパレスチナ人」と言われのArtist for Peaceを受賞したなどが有名である。 その他の傑出したアーティストとしては、、、、修道女であり歌手である、などの名が挙げれる。 他のアーティストがの音楽との融合を図る中、やのようなレバノンのアーティストは、'jabali'(「山より来る」)として知られるような伝統的な形式の音楽に忠誠を尽くしている。 近年では、欧米のの影響を受けたギタリスト Amadeus Awad の作品が国外でも発売されている。 文学 [ ] 詳細は「」を参照 20世紀に入るまでに、ベイルートは多くの新聞、雑誌、文学社会などにより、近代アラブ思想の中心としての地位をと争っていた。 文学においては、ブシャッリに生まれたは特に『預言者』で知られ、この本は20以上の言語に翻訳された。 さらにその他の国際的な成功を達成したレバノンの作家としては、、、などの名が挙げられる。 美術 [ ] 美術においては、がレバノンのもっとも傑出した画家の一人である。 とで学び、芸術家としての生涯を通してパリややベイルートで個展を開いた。 彼の作品はレバノンにおける真の生活、国の姿、人々、習慣を表現しているたことにより喝采を浴びた。 ファルークはレバノンが政治的独立を主張していた時に国民主義的なレバノン人画家だとみなされた。 彼の芸術はレバノンの人々の気質と個性を捉え、彼は同世代の中で突出した画家だと見なされた。 彼は五冊本を書き、ベイルート・アメリカン大学で芸術を教えた。 食文化 [ ]• 建国、ローマのではの建国になっている。 からまでの150年もの間アッシリアに占領された。 レバノンの領土は拡大されたが、海岸の都市やベッカー高原のスンニ派、シーア派のムスリムたちは、アラブのから永遠に切り離されるのではないかと心配した。 13年間に飛行場、道路、住宅、保健医療のプロジェクトを対象に、180億ドルの公共投資と420億ドルの民間投資を目指し、また、平均7. 1993年から1994年にかけてレバノンの信頼が増し、1996年時点で外国からの資金は27億ドルに達し、経済成長率も伸びを見せた。 同決議は、レバノンの主権、領土保全、政治的独立などの尊重を求め、レバノンに駐留する全外国軍に対し、レバノンから撤退を要請し、また、レバノン人、非レバノン人の武装勢力の解散と武装解除を求め、さらに来るレバノン大統領選挙での公正・自由な選挙プロセスの支持を宣言するものであった。 1963年以来35年ぶり。 出典 [ ] []• 2014年10月. 2014年11月9日閲覧。 , pp. 79-82. , pp. 232-234. , pp. 273. 2020-03-08AFP 2020年3月8日. 2020年3月7日閲覧。 [ ]• , pp. 239-240. , pp. 241-242. 266-267. 2016年6月19日閲覧。 146-155. Rania Maktabi 2007• 、2010年4月現在。 2009年5月23日閲覧• , pp. 77-78. 2013年3月7日. 2013年3月7日閲覧。 The Hindu 5 January 2003. Retrieved 8 January 2007. , p. 参考文献 [ ]• 青山弘之、末近浩太『現代シリア・レバノンの政治構造』〈アジア経済研究所叢書 5〉、2009年2月。 『レバノン アラブ世界を映す鏡』〈 474〉、1977年7月。 堀口松城『レバノンの歴史 -フェニキア人の時代からハリーリ暗殺まで-』〈世界歴史叢書〉、2005年11月。 安武塔馬『レバノン -混迷のモザイク国家-』、2011年7月。 関連項目 [ ]• - 2006年2月にベイルートにて中東研究日本センター JaCMES を開設した。 外部リンク [ ] で 「 レバノン」に関する情報が検索できます。 ウィクショナリーの ウィキブックスの ウィキソースの コモンズで() ウィキニュースの 政府• (英語) 日本国政府• (日本語)• (日本語) その他• (GNV) (日本語)• (アラビア語) (英語)•

次の