ジュリエットウィスパー。 PayPayフリマ|ブラジャーショーツセット #01 パープル

ディーホリック 下着の通販 100点以上

ジュリエットウィスパー

こちらはノンワイヤーのブラです。 海外商品はサイズに多少の個体差がある場合や縫製が甘かったりする場合がごさいます。 上記に事前にご了承いただき、納得の上ご購入をお願いいたします。 こちらノーブランド品です。 ご了承ください。 ブラジャー ブラ ブラパンツセット ブラショーツセット 下着 セット ノンワイヤー ナイトブラ ピーチ ジョン Peach JOHN アンフィ ワコール アモスタイル Wacoal トリンプ ウンナナクール パイナップル柄 パイン柄 韓国ファッション 上下セット 10 お値下げ不可 DHOLIC レースアップブラとショーツのセットで、胸が盛れる話題の商品です。 ブラはサイズ確認のため1度取り出しました。 2枚目にあるようにストラップを外して、チューブトップにして付けられるので、オフショルの服に合わせられます。 ブラのフックの延長もできるようにフックホルダーもついてきました。 フックは三段になっています。 【ショーツ】 股上がかなり深くすっぽりとお腹が隠れる大きさだと思います。 ノンワイヤーのブラとショーツのセットです。 サイズを間違えて購入してしまったため出品します。 色は落ち着いたカーキです。 定価:税込2255円 新品未使用・未開封です。 トーンダウンしたカラー感で 大人な印象を与えてくれます。 [DESIGN] 約8mmのパッド一体型ノンワイヤーカップ。 ショーツは丈夫な縫製処理で深め。 レースとドットメッシュ生地で透けます。 ノンワイヤーのブラとショーツのセットです。 サイズを間違えて購入してしまったため出品します。 色は写真1,2枚目のピンクベージュです。 定価:税込1837円 新品未使用・未開封です。 ボリューム感を与えてくれ華やかな レースと配色リボンがポイントです。 [DESIGN] 約15mmのパッド一体型ノンワイヤーカップ。 ショーツは丈夫な縫製処理で バックシースルーでセクシーです。 優しい着け心地なのにしっかり盛れます。 ホックは3段で、ご自身のサイズに合わせられます。 D LIZ LISA birthdaybash chuu INGNI SELF PORTRAIT ponpon catty kitten f. ナイロン85. 8cm程のパッド内蔵。 2週間程です。 優しい着け心地なのにしっかり盛れます。 ホックは3段で、ご自身のサイズに合わせられます。 サイズ間違えて購入した為新品未使用です。 人気のデザインで、薄い紫に レース、リボンがかわいいです。 2週間程です。 新品未使用で大事に保管していましたが、ダイエットによりサイズが変わってしまったため、出品することにしました。 レースが可愛いデザインで、日本にはないかわいさとシンプルさが魅力的です。 着けるだけで気分も上がりそうです。 神経質な方の購入はご遠慮下さい。 ・返品は一切お断りいたしますので、内容にご理解のある方のみご購入下さい。 ・匿名配送のラクマ便を利用いたします。 ・他のサイトにも出品しています。 購入希望の方はコメントしてください。 下着 ブラ ショーツ 韓国ファッション Dholic andotherstories ご覧いただきありがとうございます。 複数同梱の場合、お値引きを承りますので コメントよりご連絡下さい。

次の

🎶今週の洋楽🎶 ラヴフール Lovefool カーディガンズ The Cardigans 映画 ロミオ&ジュリエット

ジュリエットウィスパー

前回紹介したメイヤを生んだ「スウェディッシュ・ポップ」ブームの先駆け、カーディガンズ The Cardigans をピックアップします。 ヴォーカルのニーナ・パーション Nina Persson のけだるさを秘めたウィスパーボイスと、プロデューサーのトーレ・ヨハンソンの爽やかサウンドの組み合わせは最強でした。 カーディガンズ The Cardigans は、スウェーデンのバンド。 キュートなボーカルと60年代風のアコースティックなロックサウンドでスウェディッシュ・ポップのブームを巻き起こした。 1995年発表の2作目のアルバム『ライフ』は日本で大ヒットし、プラチナ・アルバムとなった。 また、同アルバムからのシングル「カーニヴァル」はイギリスでヒットした。 波に乗ったバンドはマーキュリー・レコードと契約し、アルバム『ファースト・バンド・オン・ザ・ムーン』(1996年)を発表。 若いディカプリオ Leonardo DiCaprio が、とてもハンサムです。 歌詞の方は、こちらをどうぞ。 スケートの羽生弓弦くんが使ったことで有名になりました。 Romeo and Juliet What is a youth 1968 What is a youth? Glen Weston 1968 What is a youth? Impetuous fire. What is a maid? Ice and desire. The world wags on A rose will bloom, It then will fade So does a youth. So does the fairest maid. Others will tease and tarry. Mine is the very best parry, Cupid he rules us all. Caper the caper; sing me the song Death will come soon to hush us along Sweeter than honey and bitter as gall, Love is a pass-time that never will pall. Sweeter than honey and bitter as gall, Cupid he rules us all. A rose will bloom, it then will fade. So does a youth. So does the fairest maid 歌詞: Eugen Walter 作曲: Nino Rota 歌 : Glen Weston 1968年に公開されたイギリスとイタリアの合作映画『 ロミオとジュリエット』 Romeo and Juliet。 シェイクスピアの有名な戯曲をフランコ・ゼフィレッリ Franco Zeffirelli が脚色・監督して映画化。 1936年版などと比べると登場人物の実際の年齢に近いキャスティングで、レナード・ホワイティング Leonard Whiting 16歳とオリヴィア・ハッセー Olivia Hussey 15歳が主演し一躍人気ものになりました。 イタリアでのロケ、優雅な衣装もすばらしかったし、「太陽がいっぱい」や「ゴッドファーザー」のニーノ・ロータ Nino Rota の音楽も、映画音楽の傑作といっていいでしょう。 まさに、青春まっただ中の少年の心をつかんで話さない映画でした。 当然、映画も見に行きましたし、サウンドトラックのレコードも買いました。 映画雑誌のスクリーンやロードショウの切り抜きを下敷きに挟んでいた方も多いでしょう。 歌詞やセリフも暗唱できるくらい、ナイチンゲールやラークなんて単語もこの時のセリフ It was the Nightingale, and not the Larke で覚えました。 あれぐらい勉強をしていたら、もっと英語が上手くなっていたでしょうに。 日本語字幕の動画もありましたので、和訳はこちらでご確認下さい。 動画が再生できないときは、で見ることができます。 リンクをクリックして下さい ただし、最初の What is a youth? は、後に What is a made? 名シーンをつなげたダイジェストと有名なバルコニーのシーンです。 久しぶりに、もう一度見たくなりました。 それでは、また。

次の

ディーホリック 下着の通販 100点以上

ジュリエットウィスパー

Regarding SNS Juliette et Justine aims to convey the wonderfulness and beauty of each our customers to others. Please be note that slanderous comments on SNS and negative comments concerning the beauty of individuals will be automatically deleted. 在SNS上所书写的诽谤,攻击,引起其他客人不悦,或是有意或无意否定他人的优秀与美好的评论将会被我们自动删除。 希望客人们在了解我们的对应态度,稍稍注意以下自身的言行,尽可能不要书写引起其他客人不快的评论。 我们期待您在Juliette et Justine的SNS平台向大家传达您的优秀与美好。 いつもJuliette et Justineをご愛顧いただきありがとうございます。 日本郵政からの中国本土向け荷物の引受一時停止の発表を受け、 3月13日 金 より、 中国本土 香港、マカオ除く) の発送業務を停止致します。 中国本土以外の地域にも配送に遅れが出ておりますので、お品物を安全にお届けする為 、引き続き発送業務を停止いたします。 日本郵政ホームページ: 中国本土以外の地域への発送hは、ご希望のお客様のみご対応致しますので ショップメール「shop juliette-et-justine. com」かHPの問い合わせフォームへ ご連絡ください。 日本国内においても、新型コロナウイルスの影響で物流に遅れが出ております。 順次対応をしておりますが、お時間を頂きます事、ご理解いただけますと幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。 Thank you for always patronizing Juliette et Justine. Following the announcement by Japan Post of the suspension of baggage delivery to mainland China, From Friday, March 13, we will stop shipping to mainland China excluding Hong Kong and Macau. Delivery has been delayed in areas other than mainland China, so we will suspend shipping operations to ensure safe delivery of goods. Shipping to regions other than mainland China will be handled only by customers who wish. Shop email "shop juliette-et-justine. com" or HP inquiry form Please contact me. In Japan, logistics has been delayed due to the effects of the new coronavirus. We are responding sequentially, but I hope you will take your time and understand. Thank you very much. Japan Post website: 感谢大家一直以来对Juliette et Jusitn的支持和爱护。 近日我们收到了日本邮局停止接收发往中国大陆EMS邮件的通知。 3月13日(周五)起,将停止接受中国大陆方面(不含港澳地区)的发送业务的接收。 除了中国大陆方面也出现了EMS的延迟,为了保证您的商品的安全,我们将暂停日本本土以外地区的发送业务。 个别需要寄送往中国大陆以外地区的客人可主动与我们联络,我们会为您安排个别对应。 日本邮局方面说明详情可以查阅: 个别对应的联络方式: 1,可发送邮件至官网邮箱「shop juliette-et-justine. com」进行确认。 2,通过微博私信联络我们。 同时,发往日本本土地区的商品也同样收到日本疫情的影响,发送将会相比往常有稍许迟延。 我们会按照顺序为您安排发送,但会比往常花费多一些的时间。 您的理解将是我们最大的荣幸。 Currently, domestic and overseas shipments are delayed due to the new coronavirus infection. Products subject to delay ・ Flowers in a Vase series ・ 「La Reve Illusoire 2019」 As soon as the shipment is ready, we will deliver it. We cause trouble to visitor. Thank you for your understanding. 感谢您一直以来喜欢Juliette et Justine。 目前,由于新的冠状病毒感染,国内和国外的运输被延迟。 产品可能会延迟 ・花瓶系列中的花朵 ・「La Reve Illusoire 2019」 货物准备好后,我们将立即交付。 给顾客带来麻烦。 感谢您的理解。 現在、新型コロナウイルスの影響でEMSの発送に遅延が出ております。 2月13日現在の状況は、航空機への搭載に2週間以上掛かっており、 混雑解消の時期が現在未定となっています。 荷物の安全性を確保する為、日本国外向け出荷を一時停止をいたします。 (個別にて出荷時期のご希望を頂いていたお客様の分も、一旦ご希望日の発送をストップいたします) 状況が分かり次第、お知らせをいたします。 日本国内への発送は通常通り行っておりますが、納期遅延の影響は出る可能性があります。 荷物発送についてのお問い合わせは、ショップメール「 shop juliette-et-justine. com 」、またはHPの「お問い合わせ」からご連絡ください。 お客様にはご迷惑をお掛け致します。 ご理解の程、どうぞよろしくお願いいたします。 由于面向中国的货物(例如口罩等)在邮局大量堆积,发货需要等待非常长的时间。 截至2月13日,这种情况已花了两个多星期才安装在飞机上。 货物混乱的时期下,为了保证货物的安全,暂时暂停一切面向海外的发货。 (原本有客人希望这个时段内发货的也一律暂停) 我们照常运往日本,但可能会有一些延误。 等状况安定之后将再次进行通知。 关于发货的疑问可以发送邮件到「shop juliette-et-justine. com」或者在主页选择联系我们,又或者给jej官博私信与我们取得联系。 Presently, our EMS shipping service has been delayed due to circumstances surrounding the novel coronavirus outbreak. As of February 13, 2020, a shipped item typically takes more than two weeks to be on board the flight, with no immediate prospect for the congestion to be eased. In view of the above, we will suspend the international shipping service to prioritize security of the shipped items. We also suspend shipping of items for customers who have selected preferred delivery dates. We ship to Japan as usual, but there may be some delays. We will update you as soon as the situation clarifies. Meanwhile, if you have any questions as to individual shipping items, please write to us at our shop email address 「 shop juliette-et-justine. com 」 or use the Inquiry form on our website. Our apologies for all inconveniences caused by the delay. We sincerely appreciate your kind understanding and patience. 上記商品の生産を進めておりますが、生産の都合上、お伝えしていた納期より遅れが出る事となりました。 ご迷惑をおかけし、 大変恐縮ではございますが、何卒ご了承くださいませ。 Report and apologies for late delivery Part No. We are producing the above products, but due to the production, the delivery date will be delayed. ・ Part No. 我们目前正在生产上述产品,但由于生产原因,交货日期将延迟。 不便之处,敬请见谅。 中国の春節時期に伴い、中国の郵便局が1月24日から30日まで休業となる為、荷物を安全・安心にお届けする目的として、中国方面への配送時期を調整いたします。 <対象商品> ・-Gemini- The Judgement of Paris(-ジェミニ- ジャッジメント オブ パリ) ・-Dress- The Judgement of Paris(-ドレス- ジャッジメント オブ パリ) ・-Long socks-The Judgement of Paris(-ロングソックス-ジャッジメント オブ パリ) <中国への発送時期> 1月29日より出荷とします そのほかの地域への出荷は順次行います。 安全かつ確実に商品をお届けする為に、ご理解の程どうぞよろしくお願いいたします。 Thank you for always favoring Juliette et Justine. The Chinese post office will be closed from January 24 to 30 following the Chinese New Year, so we will adjust the delivery time to China for the purpose of delivering packages safely and securely. ・ -Gemini- The Judgment of Paris ・ -Dress- The Judgment of Paris -Dress- Judgment of Paris Paris ・ -Long socks-The Judgment of Paris Shipping from January 29 Shipments to other regions will be made sequentially. In order to deliver the product safely and securely, thank you for your understanding. 感谢您一直以来喜欢Juliette et Justine。 中国农历新年后的1月24日至30日将关闭中国邮政局,因此我们将调整向中国的递送时间,以安全可靠地递送包裹。 ・-Gemini- The Judgement of Paris(-ジェミニ- ジャッジメント オブ パリ) ・-Dress- The Judgement of Paris(-ドレス- ジャッジメント オブ パリ) ・-Long socks-The Judgement of Paris(-ロングソックス-ジャッジメント オブ パリ) 从1月29日开始运送 将顺序运送到其他地区。 为了安全可靠地交付产品,感谢您的理解。 We would like to notify you of winter holidays of Juliette et Justine. We're sorry for making you suffer inconvenience but your understanding and cooperation would be greatly appreciated. 对此反应我们与工厂进行了确认,并决意作出以下回应。 本次再贩品「风景画2019」在蝴蝶结的造型方面诚如所见存在一部分变化。 其中造型改变的原因是之前版本造型的蝴蝶结相较而言安定性有所不足,并有少许不够工整 设计师一方面希望能更改为更为工整,安定的造型,由此体现穿着效果上更能显现出客人腰身的纤细感 因此再贩对次部分进行了修改 本次造型的修改并不会造成相关的使用或品质上的问题,请各位客人在此次敬请放心 但确实是这边的沟通不足,没能做到在事前进行告知或公式。 因此对此问题对此我们深表抱歉 今后我们也会努力减少这一情况的发生,尽量在商品公式时事无巨细的说明相关情况 本次客人反应的问题我们将进行以下补偿与对应: 1,作为补偿官网附上1500积分,作为购入客人的补偿。 (可对应1500日元,大约100rmb,次积分仅限官网购物时使用)。 2或寄出小物作为本次通知不足的补偿。 需要小物补偿的客人可以在2020年1月31日前通过微博私信联络我们 其中,通过cp现场购买的客人需要提供购物的现场购物的小票,和淘宝记录的尾款截图。 官网购买的客人需要提供您的官网登录邮箱和订单编号。 客人们可以根据个人喜好和需求选择积分或者小物的补偿,小物将会在完成统计之后约2月起进行发送。 我们将会在准备好后根据联络顺序进行发送。 再此想冒昧的麻烦您分享此公告,或是与朋友互相转告与通知。 感谢您的帮忙。 非常抱歉本次跟您造成的困扰,您的理解是我们最大的荣幸。 いつもJuliette et Justineをご愛顧頂き、誠にありがとうございます。 品番19-012「Paysage2019(ペイサージュ2019)」ご購入のお客様へご案内です。 今回お届け分について、ウエストのリボンの形を前回と変更をしております。 変更理由として、 デザインが美しく見えるように、ウエストがより細く見えるように。 リボンの形も綺麗になるようにしています。 納品後のアナウンスとなってしまった事へのお詫びとして、 ご購入のお客様へ プレゼントをご用意いたしました。 ご希望の品をどちらか1つお選び下さい。 com」 およびJeJオフィシャルWeiboにて下記内容をお送りください。 1:ポイントかリボンブローチか、どちらかをお選びください。 Thank you for your continued support of Juliette et Justine. Information for customers who have purchased part number 19-012 "Paysage2019". For this delivery, the shape of the waist ribbon has been changed from the previous one. As a reason for the change, To make the design look beautiful, the waist looks finer. The ribbon shape is also beautiful. As an apology for the announcement after delivery, we have prepared presents for customers who purchased it. Please select one of your choices. com" and JeJ official Weibo. 1: Please select either point or ribbon brooch. 2: If you would like a ribbon brooch, please specify the postal code, address, name, phone number, dress color and number of purchases. 敬爱的客人感谢您长久以来对jej的支持和爱护。 我们将在商品完后按受注顺序进行发送。 」(妖怪长款),部分已寄出。 com」进行地址修改。 非常抱歉商品出货延期导致与之前告知的出货时间有所出入,您的理解使我们最大的荣幸。 上記商品の生産を進めておりますが、弊社の品質基準をクリアする仕上がりに一部満たない為、制作に時間が掛かっております。 仕上がり次第順次発送を行っておりますが、最終出荷予定日は下記の通りとなります。 com」までメールにてお送りください。 お伝えしていた納期に間に合わせることができず大変申し訳ございません。 ご迷惑をおかけし、 大変恐縮ではございますが、何卒ご了承くださいませ。 We are now proceeding with the production of the above-mentioned commodities; but because some of them have not yet reached the completeness to clear our company's quality standard, it takes time to produce them. We are making shipments successively as soon as they are finished, but the final planned shipment date will be as follows. and changed address by email. We are very sorry to cause you inconvenience, but we would like to ask for your kind understanding. We have notified you that the delivery would be scheduled in Early November, but due to the production related issues, it has been delayed. Therefore, your ordered item will be shipped in Mid-November. We deeply apologize that we couldn't meet the delivery schedule that we announced. We are very sorry for any inconvenience that may cause you, but please be accepted on this matter. Thank you for your continued patronage of juliette et Justine. Thank you for your understanding. From August 2019, we will ship items in the original box to those who ordered items on the JeJ official site. Announcement and apology on the delay of delivery Dear all our valuable customers who purchased 19-003 "Teur et Ruban Robe" Thank you very much always for your interest in our products. We have notified you that the delivery would be scheduled in Mid-July, but due to the production related issues, it has been delayed. Therefore, your ordered item will be shipped in late August to mid-September in order. We deeply apologize that we couldn't meet the delivery schedule that we announced. We are very sorry for any inconvenience that may cause you, but please be accepted on this matter. Dear customer, From July 24, 2019, "bank transfer" will be abolished from the payment method. We're sorry for making you suffer inconvenience but your understanding and cooperation would be greatly appreciated. 感谢您一直使用Juliette et Justine。 对您造成不便我们非常抱歉,还请您多多谅解,谢谢配合。 ファッションショーや即売会などを行います。 Our website has changed its design and was newly released on November 6. Website URL has not been changed so please note that there is no effect on pages such as membership information and order history. Enjoy the new world of Juliette et Justine.

次の